长歌行古诗带拼音_长歌行古诗意思解释

       好久不见了各位,今天我想跟大家探讨一下关于“长歌行古诗带拼音”的问题。如果你还不了解这方面的内容,那么这篇文章就是为你准备的,请跟我一起来探索一下。

1.《长歌行》包括题目的全诗拼音

2.《长歌行》的拼音

3.《长歌行》无名氏全文带拼音

4.古诗长歌行全文拼音

5.长歌行古诗带拼音

长歌行古诗带拼音_长歌行古诗意思解释

《长歌行》包括题目的全诗拼音

       《cháng gē xíng》

       《长歌行》

       唐代:李白

       [táo lǐ dài rì kāi ],[róng huá zhào dāng nián ]。

       桃李待日开,荣华照当年。

       [dōng fēng dòng bǎi wù] ,[cǎo mù jìn yù yán ]。

       东风动百物,草木尽欲言。

       [kū zhī wú chǒu yè ,hé shuǐ tǔ qīng quán ]。

       枯枝无丑叶,涸水吐清泉。

       [dà lì yùn tiān dì ],[xī hé wú tíng biān] 。

       大力运天地,羲和无停鞭。

       [gōng míng bù zǎo zhù],[zhú bó jiàng hé xuān] 。

       功名不早著,竹帛将何宣。

       [táo lǐ wù qīng chūn ],[shuí néng shì bái rì ]。

       桃李务青春,谁能贳白日。

       [fù guì yǔ shén xiān] ,[cuō tuó chéng liǎng shī] 。

       富贵与神仙,蹉跎成两失。

       [jīn shí yóu xiāo shuò ],[fēng shuāng wú jiǔ zhì ]。

       金石犹销铄,风霜无久质。

       [wèi luò rì yuè hòu ],[qiáng huān gē yǔ jiǔ ]。

       畏落日月后,强欢歌与酒。

       [qiū shuāng bù xī rén] ,[shū hū qīn pú liǔ] 。

       秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。

诗文解析

译文:

       桃李花得日而开,花朵缤纷,装点新春。东风已经复苏万物,草木皆似欣欣欲语。枯枝上发出了美丽的新叶,涸流中也清泉汩汩,一片生机。造化运转着天地,太阳乘着日车不停地飞奔。如果不早立功名,史籍怎能写上您的名字?桃李须待春天,但谁能使春日永驻不逝?时不我待,富贵与神仙两者皆会错肩而过。金石之坚尚会销蚀殆尽,风霜日月之下,没有长存不逝的东西。我深深地畏俱日月如梭而逝,因此才欢歌纵酒,强以为欢。就像是秋天寒霜下的蒲柳,倏忽之间,老之将至,身已衰矣!

作者简介

       李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

       资料参考:詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:239-240

《长歌行》的拼音

       长歌行拼音版如下:

       qīng qīng yuán zhōng kuí,zhāo lù dài rì xī。青青园中葵,朝露待日晞。yáng chūn bù dé zé,wàn wù shēng guāng huī。阳春布德泽,万物生光辉。

       cháng kǒng qiū jié zhì,kūn huáng huā yè shuāi。常恐秋节至,焜黄华叶衰。bǎi chuān dōng dào hǎi,hé shí fù xī guī?百川东到海,何时复西归?shǎo zhuàng bù nǔ lì,lǎo dà tú shāng bēi。少壮不努力,老大徒伤悲。

       《长歌行》是唐代大诗人李白的作品。这是作者借乐府古题而创作的一首五言古诗,表达的是作者期望尽早建功立业、功垂千古、名留史册的强烈用世之心。此诗共二十句,分为两个部分,以十句作为一个部分,前后思想贯通,展示作者理性与悟性相互作用的心象。全诗熔叙事、抒情、议论手法于一炉,诗情跳荡,变化莫测,意脉妙结,自然浑成。

创作背景

       《长歌行》是李白拟乐府旧题而创作的一首乐府诗。其创作的具体时间难以考索,但从其创作内容约略可知必写在唐玄宗天宝三载(744年)以后,亦即“赐金还山”,离开朝廷之后,只有如此才能发出“富贵与神仙,蹉跎成两失”的深沉而意味无尽的悲慨,因而“强欢歌与酒”。如无切身遭际与体验,不应如此长歌当哭。

       李白是位爱国诗人,本自热衷功名事业,功成身退,为此曾走隐逸游仙的终南捷径,早著功名,名垂青史。也曾获得了美好的机遇,唐玄宗三次下诏征聘李白,金殿谒见对策,又得到唐玄宗的特殊礼遇,待诏翰林,随时顾问,荣极一时。然而由于他个性疏放,嫉恶如仇,颇受权贵忌恨,小人谗言,而被逐出朝廷,美其名曰“赐金还山”。

       这对李白来说是一个沉重的打击,希望与理想如昙花一现,而失望堕入悲慨的深渊中,求仙学道以求精神寄托。当他冷静地反思之后,才感到自误,“富贵与神仙,蹉跎两相失”,但犹有知非而振起之意,觉时不我待。

       此诗正切此情,合此理,抒写心灵,其诗情近于《将进酒》、《行路难三首》、《答王十二寒夜独酌有怀》等篇。又安史乱起李白则更跌入忧国的狂潮之中,因此不似作于安史之乱后的晚年

《长歌行》无名氏全文带拼音

       《长歌行》

       汉乐府

       原文:

       青青园中葵,朝露待日晞。

       qīng qīng yuán zhōng kuí,zhāo lù dài rì xī。

       阳春布德泽,万物生光辉。

       yáng chūn bù dé zé,wàn wù shēng guāng huī。

       常恐秋节至,焜黄华叶衰。

       cháng kǒng qiū jié zhì,kūn huáng huā yè shuāi。

       百川东到海,何时复西归?

       bǎi chuān dōng dào hǎi,hé shí fù xī guī。

       少壮不努力,老大徒伤悲。

       shǎo zhuàng bù nǔ lì,lǎo dà tú shāng bēi。

       译文:

       青青的菜园啊绿葵儿青青,清晨的露珠啊要在阳光下消失。和煦的春光啊普遍赐给了恩泽,大地上的万物啊都焕发出了蓬勃生机。谁都害怕肃杀的秋天降临啊,将会威逼得叶黄枝枯花朵儿憔悴。

       时光如东流大海的无数江河啊,什么时候有哪一条能够再西归?人在少壮之年啊不去及时努力,到了老大一事无成啊只能白白地伤悲!

       文学鉴赏:

       这是一首激励人们要及时努力、奋发向上的乐府民歌。不仅语言朴素,深入浅出,而且饱含哲理,意味深长,具有强烈的感染力。

       此诗从“园中葵”说起,再用水流到海不复回打比方,说明光阴如流水,一去不再回。最后劝导人们,要珍惜青春年华,发愤努力,不要等老了再后悔。

       这首诗借物言理,首先以园中的葵菜作比喻。“青青”喻其生长茂盛。其实在整个春天的阳光雨露之下,万物都在争相努力地生长。因为它们都恐怕秋天很快地到来,深知秋风凋零百草的道理。大自然的生命节奏如此,人生也是这样。

       一个人如果不趁着大好时光而努力奋斗,让青春白白地浪费,等到年老时后悔也来不及了。这首诗由眼前青春美景想到人生易逝,鼓励青年人要珍惜时光,出言警策,催人奋起。

古诗长歌行全文拼音

       汉乐府《长歌行》

       qīng qīng yuán zhōng kuí

       青青园中葵,

       zhāo lù dài rì xī

       朝露待日晞。

       yáng chūn bù dé zé

       阳春布德泽,

       wàn wù shēng guāng huī

       万物生光辉。

       cháng kǒng qiū jié zhì

       常恐秋节至,

       kūn huáng huā yè shuāi

       焜黄华叶衰。

       bǎi chuān dōng dào hǎi

       百川东到海,

       hé shí fù xī guī

       何时复西归?

       shǎo zhuàng bù nǔ lì

       少壮不努力,

       lǎo dà tú shāng bēi

       老大徒伤悲。

       注释:

       此诗选自汉乐府。乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机关,汉武帝时得到大规模的扩建,从民间搜集了大量的诗歌作品,内容丰富,题材广泛。本诗是其中的一首。

       长歌行:汉乐府曲调名。

       葵:古代的一种蔬菜。

       晞:晒干。

       阳春:就是春天,是阳光和露水充足的时候。

       布:散布,洒满。

       德泽:恩泽。

       秋节:秋季。

       节,时节,节令。

       焜黄:枯黄。

       华:同“花”。

       衰:为了押韵,这里可以按古音读作。

       百川:无数条江河。川,河流。

       徒:徒然,白白地。

       今译:

       园中的葵菜呵郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。

       春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。

       常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。

       百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?

       少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。

长歌行古诗带拼音

        《长歌行》是南宋著名爱国诗人陆游之作。该诗抒发了陆游平生的理想和抱负,以及理想无法实现的悲痛之情。现在我们一起来欣赏长歌行这首古诗吧。

1、长歌行 古诗带拼音原文:

        汉乐府《长歌行》

        qīng qīng yuán zhōng kuí

        青青园中葵,

        zhāo lù dài rì xī

        朝露待日晞。

        yáng chūn bù dé zé

        阳春布德泽,

        wàn wù shēng guāng huī

        万物生光辉。

        cháng kǒng qiū jié zhì

        常恐秋节至,

        kūn huáng huā yè shuāi

        焜黄华叶衰。

        bǎi chuān dōng dào hǎi

        百川东到海,

        hé shí fù xī guī

        何时复西归?

        shǎo zhuàng bù nǔ lì

        少壮不努力,

        lǎo dà tú shāng bēi

        老大徒伤悲。

        注释:

        长歌行:汉乐府曲调名。

        葵:冬葵,我国古代重要蔬菜之一,可入药。

        晞:天亮,引申为阳光照耀。

        阳春:温暖的春天。

        布:布施,给予。

        德泽:恩惠。

        秋节:秋季。

        焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。

        华:同“花”。

        衰:为了押韵,这里可以按古音读作"cuī"。

        徒:白白的

        百川:河流。

        译文:

        早晨, 园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干。

        春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机。

        常常担心肃杀的秋天来到,花和叶都变黄衰败了。

        千万条大河奔腾着向东流入大海,什么时候才能再向西流回来?

        如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了。

2、长歌行 古诗带拼音:赏析

        这是一首咏叹人生的歌,唱人生而从园中葵起调,这在写法上被称作“托物起兴”,即“先言他物以引起所咏之辞也”。园中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的叶片上滚动着露珠,在朝阳下闪着亮光,像一位充满青春活力的少年。诗人由园中葵的蓬勃生长推而广之,写到整个自然界,由于有春天的阳光、雨露,万物都在闪耀着生命的光辉,到处是生机盎然、欣欣向荣的景象。这四句,字面上是对春天的礼赞,实际上是借物比人,是对人生最宝贵的东西──青春的赞歌。人生充满青春活力的时代,正如一年四季中的春天一样美好。这样,在写法上它同时又有比喻的意义,即所谓“兴而比”,自然界的时序不停交换,转眼春去秋来,园中葵及万物经历了春生、夏长,到了秋天,它们成熟了,昔日奕奕生辉的叶子变得焦黄枯萎,丧失了活力。人生也是如此,由青春勃发而长大,而老死,也要经历一个新陈代谢的过程。这是一个不可移易的自然法则,诗人用“常恐秋节至”表达对“青春”稍纵即逝的`珍惜,其中一个“恐”字,表现出人们对自然法则的无能为力,青春凋谢的不可避免,接着又从时序的更替联想到宇宙的无尽时间和无垠空间,时光像东逝的江河,一去不复返,由时间尺度来衡量人的生命也是老死以后不能复生。在这永恒的自然面前,人生岂不就像叶上的朝露一见太阳就被晒干了吗?岂不就像青青葵叶,一语秋风就枯黄凋谢了吗?诗歌由对宇宙的探寻转入对人生价值的思考,终于推出“少壮不努力,老大徒伤悲”这一发聋振聩的结论,结束全诗。这个推理的过程,字面上没有写出来,但读者可循着诗人思维的轨迹,用自己的人生体验来补足:自然界的万物有一个春华秋实的过程,人生也有一个少年努力、老有所成的过程;自然界的万物只要有阳光雨露,秋天自能结实,人却不同,没有自身努力是不能成功的;

        万物经秋变衰,但却实现了生命的价值,因而不足伤悲;人则不然,因“少壮不努力”而老无所成,岂不等于空走世间一趟。调动读者思考,无疑比代替读者思考高明。正由于此,使这首诗避免了容易引人生厌的人生说教,使最后的警句显得浑厚有力,深沉含蓄,如洪钟长鸣一般,深深地打动了读者的心。句末中的“徒”字意味深长:一是说老大无成,人生等于虚度了;二是说老年时才醒悟将于事无补,徒叹奈何,意在强调必须及时努力。

        读这首诗,我们很自然会联想到《钢铁是怎样炼成的》那段关于人的生命应该如何度过的名言。“人最宝贵的东西是生命。每个人只有一次生命,因此,一个人的一生应该这样度过:当他回顾已逝的年华时,不因虚度时光而悔恨,也不因一事无成而羞愧;这样,在他即将离开人世的时候,就可以坦然地说:我把整个生命和全部的精力,都奉献给了人世间最壮丽的事业——为人类的解放而奋斗。”引导读者少壮及时努力,不要虚度光阴,这种人生态度无疑是积极的。这首《长歌行》不同于汉代其他的文人诗哀叹人生的短促、鼓吹及时行乐,它是一首唱反调的诗,是一首难能可贵的佳作。

       《长歌行》古诗带拼音如下:

       古诗:青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。

       拼音:qing qing yuan zhong kui,zhao lu dai ri xi。yang chun bu de ze,wan wu sheng guang hui。chang kong qiu jie zhi,kun huang hua ye shuai。bai chuan dong dao hai,he shi fu xi gui?shao zhuang bu nu li,lao da tu shang bei。

《长歌行》鉴赏

       这是一首激励人们要及时努力、奋发向上的乐府民歌,不仅语言朴素,深入浅出,而且饱含哲理,意味深长,具有强烈的感染力。诗歌由对宇宙的探寻转入对人生价值的思考,终于推出少壮不努力,老大徒伤悲这一发聋振聩的结论,结束全诗。

       这个推理的过程,字面上没有写出来,但读者可循着诗人思维的轨迹,用自己的人生体验来补足,自然界的万物有一个春华秋实的过程。人生也有一个少年努力、老有所成的过程,自然界的万物只要有阳光雨露,秋天自能结实,人却不同。没有自身努力是不能成功的,万物经秋变衰,但却实现了生命的价值,因而不足伤悲。

       以上内容参考:百度百科—《长歌行》

       今天的讨论已经涵盖了“长歌行古诗带拼音”的各个方面。我希望您能够从中获得所需的信息,并利用这些知识在将来的学习和生活中取得更好的成果。如果您有任何问题或需要进一步的讨论,请随时告诉我。